CENA - pár stovek ušetříte. Ubytování už není tak rozdílné, ale
doprava.
DOPRAVA - do
tuzemska je to blíž (pokud nebydlíte v pohraničí)
ČAS - je to kousek na hory - můžete jet
i na víkend.
INSTRUKTOŘI - pokud se chcete naučit na
snowboardu v zahraničí v nějaké škole a neovládáte výtečně jazyk -
zapomeňte.
JAZYK - unás se snadněji domluvíte.
PARTA - spíš splašíte víc lidí do čech
než do zahraničí.
VLEKY - jedna
s podstatných negativ tuzemska - naše vleky jsou v HROZNÉM stavu. učit se na
snowboardu v čechách je problém.
SJEZDOVKY -
Nepříliš kvalitní, nepříliš zasněžené o úpravě už ani nemluvě.
STŘEDISKA -
Spojení nedostačující, km sjezdových tratích není příliš, parkování a
organizace vázne - mapy, infocentra - to jsem tu snad ještě ani neviděl.
VLEKAŘI -
Trošku neochota - občas.
Zahraničí
- za zahraničí považuji státy (Francie, Itálie,
Švícarsko, Rakousko.... atd. Nikoliv třeba Slovensko)
INSTRUKTOŘI - Je jich tam dost a dá se
spousta věcí "obšlehnout"
STŘEDISKA - Jsou velká, obvykle ještě
navzájem propojená, dosahují délek od 100km až po 1 500km upravovaných
tratí. Organizace obvykle výtečná.
UBYTOVÁNÍ - Je na dobré úrovní, až
někdy k obdivu.
PROSTŘEDÍ - Jiný kraj, jiný mrav - jak
se říká, aneb je to něco jiného.
SJEZDOVKY - Téměř vždy v perfektním
stavu a v dostatečném množstvý i uspořádání.
SJEZDY - Velké možnosti sjíždění mimo
vyznačené trasy, možnost heloboardingu (seskok s helikoptéri a volný sjezd)
VLEKAŘI - Ochotní, a rádi vám pomohou,
poradí.
CENA -
ubytování vychází jen o pár stovek dráž, ale ještě + doprava.
DOPRAVA -
musíte tam dojet....
ČAS - než tam
dojedete, než si všechno zařídíte (pas, víza.....)
INSTRUKTOŘI -
houby jim rozumíte.
JAZYK -
ostatně, všem houby rozumíte... (pokud teda neznáte jazyky)